Ayer, como todos los segundos jueves de cada mes, nos reunimos en el salón "Fogolâr" de la Sociedad Friulana de Bs. As..
Una de las actividades, que llamamos "Savê e rispuindi", consiste en leer frases en friulano y luego traducirlas al castellano. Las frases fueron las siguientes:
1º - Intant che la biele si cjale tal spieli, la brute e cjate marît.
2º - La politiche linguistiche e varès di judâ lis lenghis minoritariis.
3º - La espuartazion di oparis di art antighe no je legâl.
4º - Cuntun pâr di tais al è za legri.
5º - I frutins a imparin al lei te scuele primarie.
6º - Secont une leiende, Sant Ermacure al copâ il drâc dal Fontanon di Tamau
7º - I uficiâi a àn un vistît normâl e un di gale.
8º - A Cividât si puedin viodi une schirie di monuments di ete Patriarcjâl.
9º - Te ete langobarde la capitâl dal Friûl e jere Cividât.
10º - Li tu no tu puedis jentrâ parcè che e je proprietât privade.
11º - A Udin a son lis relicuiis dal patriarcje Bertrant.
12º - Mê none e jere une femine une vore religjose.
13º - Il to orloi al è imprecîs, al è dîs minûts indenant.
14º - A imprestâ si piert l’amì e i bêçs.
Mandi.
---
La foto es gentileza de la Lic. Maria Gonzales Rouco.
---
No hay comentarios:
Publicar un comentario