jueves, 31 de diciembre de 2009



                                                                                
Che il 2010
nus puarti Salût e Buine Fortune.
Il rest al vignarà zontât.

,,,,,,,,,,,,

Che il 2010
ci porti Salute e Buona Fortuna.
Il resto verrà in aggiunta.

,,,,,,,,,,,,

Que el año 2010
 nos traiga Salud y Buena fortuna.
El resto vendrá por añadidura.

,,,,,,,,,,,,





lunes, 28 de diciembre de 2009

Une arleve di furlan, e a scrit...


Al jere tant timp che o lavi cirint alc, no savevi ben ce cal jere, però ca mi fasès ben.

Une frede zornade di unvier o soi rivade achì, e o ai cjatade la Famee Furlane che o vevi pierdût tant timp fa.


O ai començât a vivi e ricuardâ chel che jo o vevi imparât a cjase di piçulute, a traviers di chel che o vin scompartît cun ducj voaltris.
Par chel tantis graciis, e che Diu us dei dal ben, par Nadâl e l’an cal ven.
----------------------
Chest a le un compit di scriture di Alice Rivoldini,
la sô famee a je origjinarie di Bertiûl, a je arleve
dal “Taller di Furlan”, de :
Societât Furlane di Buenos Aires,Argjentine.
------------------

martes, 22 de diciembre de 2009

Il "Taller de Furlan"....in vacancis


Joibe 17 di Dicembar,a son finidis lis riunions dal “Taller de Furlan”par chest an.
Come cal sucêt simpri in tes ocasions festivis,si cjatavin no dome i integrants dal “Taller”, ancje familiârs, amîs e membris de Comission Diretive de “None”, o jerin tal salon “Fogolâr” sît des riunions.
No son mancjadis lis cjançons furlanis compagnadis de armoniche e il folklore Argjentin cun ghitare, une vore di cjamarance, une buine e svariade taule e no son mancjâts i brindis e i auguris.
Mandi a ducj.
......................

sábado, 12 de diciembre de 2009

RETRÂT DI MARIE


Marie e a i cjavei luncs e ros,
i voi celescj, a je di mieze etât....
gruesse e a la cuesse ,
e la polpete taronde,
il braç al somee un stic,
biele la muse.
Marie no je di trê braçs un franc,

e a il cerviel sveât.
-------------------
Cheste a je une colaborazion di , Hector Bruno Coradazzi, arlêv dal "Taller de Furlan", de Societât Furlane di Buenos Aires (Argjentine).

--------------------------

sábado, 28 de noviembre de 2009

Une arleve dal "Taller de furlan" e a scrit...

Une dì dal mes di novembar, il mestri di furlan a nus a dit: che par il 10 di dicembar o dovarìn puartâ un componiment scrit tun temi libar in marilenghe.
Jo o sint cheste robe come une sfide e ancje come un plasè, che l'ultin scrit da l'an al sedi chest.

O ai pensât di scrivi peraulis furlanis che mi ricuardi di cuant co jeri frute.
Jo o soi gnece di furlans. Me none e mio nono, a son nassûts a Sclaunic, un piçul paisut vicin Udin, lôr a son rivâts a Buenos Aires, ai 8 di zenâr dal 1903 cu la nâf "Spagne". Si son maridats a Baie Blancje, provincie di Bs. As., e an vût 4 fiis : Bepi, Luise, Brune; e Marie.
Mio nono Cirilo, al faseve il muradôr, le muart zovin, al veve 45 agns. Mio pari, a voltis al fevelave par furlan cun me none, e lis mês agnis.
Al dì di vuê, jo o ai la ligrie di podè scrivi par furlan, un poc plui di une dozene di peraulis che mi an compagnade dute la me vite, e che par me dome a jerin suns cun significât.

Osmarin, lidric, vin, sgnape, damigjanis, gabis, berghelâ, tananai,

scrocon, tocjio, fîl, risot, il purcit di sant Antoni, pipinats, cûl, sbufon

trimulante, cjapelats, nasone, no sta barufâ, dai su, dai su.

Mio pari al jere tant special...al diseve une frase che al ripeteve come fevelânt cun se stes intant cal beveve - "Bepi, no sta cjapâ la cjucje".
E une altre frase celebre, cuant cal jere rabiât, pestant il pugn su la taule." Diu cane" "Orco Diu" “Porco Diu”, e me mari puarine..cidine cidine, a preave.

.........................................................

Chest lu a scrit Anute D'Ambrogio, arleve dal "Taller de furlan".


Brave Anute !

......

sábado, 21 de noviembre de 2009

BENVIGNUDE FURLANIE


Cun motîf di celebrâ il Dì de Musiche e il 44º inovâl de creazion dal Cuartet Vocâl Armonie, sin stâts invidâts a partecipà de audizion “Benvignude Furlanie”, che si emet la sabide des 11 a misdì, par Radio Magna AM 680, programe patrocinât par Alef Argjentine.


Volin ringraziâ l'invît e il cordiâl riceviment.

.................

lunes, 16 de noviembre de 2009

"SIUM MIGRANT"


Sabide 14 di novembar pp., o vin visitât la mostre di piture e “collages” realizâts su des intimelis che di sigûr an vût ogni une la lôr storie.

Cheste mostre si e presentade tal"Auditorio de la Asociacion Dante Alighieri de Buenos Aires”, cu la colaborazion dal Alef e dal Circul di Rosari.

Come ca diis la sô curadore, il so titul, “Sium Migrant”, a je une azion che recupere la memorie dal migrant a traviers dai soi siums, e des sôs utopiis.

A meretarês sei viodude in altris bandis, mandi e tancj augurons.
...

jueves, 12 de noviembre de 2009

HAIKU



Il “Haiku” a ie une des formis di poesie tradizionâl gjaponese: al consist cuasi simpri tun poeme curt di trê viers di 5, 7 e 5 silabis rispetivementri, cence rime, se ben chestis regulis a puedin no sei rispietadis.
 Tradizionalmentri il “Haiku” al descrîf i fenomenots naturâi, il cambiio des stagjons o de vite cuotidiane de int. Il sô stîl si caraterize pe sô naturalitât e semplicitât, e al trate di descrivi di maniere curte, une sene, une imagjin.


Ti doi un esempli :

 Rosis tal zardin .
Il rusignul al cjante

cence premure .

---------------------------------

Para los que quieran ejemplos en castellano, pueden ir a :


www.palabrastejidas.blogspot.com

……………………………

martes, 10 de noviembre de 2009

Galliano in "Il Diari"

"Il Diari" al è il non di un gjornâl fât da T&T Comunicazions e Arlef (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane) a Udin, dulà che si pues lei no dome un grum di gnovis sul Friûl ogni cuindis dîs, ma ancje scrits une vore interessants su atualitât, dut par furlan.
Si lu pues discjamâ di Internet dôs voltis al mês.
Une des sezions plui atuâls, e je chê che e fevele su lis robis che a puedin cjatâsi inte Internet "SGARFANT PE RÊT"
Chest numar el è dut dedicât ai Blogs dal nestri mestri Galliano!
Il gjornalist Stefano Gasti al à let ducj i trê ("leturis", "storiis" e chest "tallerdefurlan") e al à metût ancje cualchi toc di chests.
Il titul de note al è "Contis di chê altre bande dal mont" e si lu pues cjatâ in "http://www.ildiari.eu"
Compliments Galliano!

martes, 27 de octubre de 2009

Pipin e Corone


Si tiravin par aiar lis palanchis (raris) i carantàns, i centesins.
A turni, i zuiadôrs a disevin:
- Pipin o Corone? (la muse o il simbul?)
Chei che a induvinavin a cjapavin sù i bêçs.
Se si imbroiave, si cjapave une sberle.
(Stele di Nadal - 2001)
......................................

jueves, 1 de octubre de 2009

Altris fotografiis di ..Primevere.....




Altris fotografiis de reunion, tal salon Fogolâr de Societât Furlane di Buenos Aires, festegjant la "Vierte" dal 2009. Come al solit si mangje, si bef e si cjante !
Mandi a ducj.

miércoles, 23 de septiembre de 2009

O vin festegjât la Primevere...




Il grop "Taller de Furlan" al sta fasint baldorie festegjânt la Primevere, tal Fogolâr de Societât Furlane di Buenos Aires.

viernes, 11 de septiembre de 2009

PRIMEVERE

La prossime joibe 17, a lis siis tor sere, tal "Taller de Furlan", o larin a ricevi la "Primevere", che rive tra di nô un'altre volte.

Ûs spietin a ducj, no steit a mancjà.

Mandi di cûr. Ariviodisi.
......................................................

jueves, 27 de agosto de 2009

Proverbis Furlanis


"Al vâl plui un lusôr denant che no cent daûr"
"La bielece a va e a ven, a jè la bontât che si manten"
"L'esperience a jè une grande scuele"
"Gote spesse a fore il clap"
"Miôr pierdi la lane che no la piore"
"L'omp nol vîv nome cul pan"
............................................

jueves, 9 de julio de 2009

miércoles, 1 de julio de 2009

IL NOME..............

Nell`anno 1995 si sono rivisti Dopo 50 anni Lui aveva incontrato Lei... OLIVIA


Quel militare giovane ed impetuoso arrivò all`albergo di Cosenza sul Corso Mazzini stanco ed affamato, seduto sul divano della sala da pranzo iniziò a brontolare,... Non c`è nessuno per aiutare a togliermi gli stivali ???

Lei scendeva le scale ... indossava un vestito a fiori e stretto alla vita. "Ma chi è questo signore ? forse un Nobile ? abituato con i servi ? Chi è lei ???

- Sono L`Ufficiale Franco Castiglia !! E lei la signorina .... signora ??

- Olivia , mi chiamo Olivia, Da quel momento lui ha amato Olivia.

Aveva gli occhi del colore del castagno maturo ed i capelli lunghi e ricci che brillavano al sole , illuminando il suo giovane volto. Era calma e gentile... se n`èra innamorato pazzo.
Passarono tre mesi , finiva la scuola e lei con sua sorella dovevano ritornare a casa, in paese. Allora decise andare a trovarla a parlare con i suoi genitori per chiedere in matrimonio Olivia Aveva già sognato un futuro con lei !
Ma la realtà lo svegliò di colpo, come generalmente accade.

- "Per ora soltanto Maddalena c`è da sposare!"

Aveva pronunciato sentenzioso Michelangelo, il padre delle ragazze....


..... dopo 62 anni di matrimonio con Maddalena , tre figli e sette nipotini, Franco ancora pensava a lei.. L`amore della gioventù non si dementica mai.. e in questa storia l`amore si chiamava OLIVIA

domingo, 14 de junio de 2009

Finiva la seconda guerra .... Tutti sappiamo com`erano le cose.... Trovare lavoro era una benedizione di Dio!
Loro avevano avevano già un figlio, bisognava trovare lavoro per mantenere la famiglia e anche il rispetto degli altri!
Finanalmete è arrivata la lettera del trasferimento... Lui aveva ottenuto un buon lavoro con uno stipegno degno! Ma DOVE????
A UDINE! che posto sarà questo, tanto lontano del paese? Bhe!
Appena arrivati la moglie si presenta al provvedetorato con il suo titolo di maestra e in pochi mesi ottenne un lavoro come insegnante, parlava un italino perfetto !
è stata subito preggiata da tutti!
Le cose andavano bene in quel "paese freddo e senza sole" si lavorava e il figlioletto cresceva bello... bello...
Un giorno lei ha sentito forti dolori allo stomaco... si alvazava la mattina con un forte dolor di pancia che poi passava...forze l`aria fredda di quei dintorni ? forze la fatica... lavorare e badare il bimbo ! bah! non si trovavano le ragioni...
Il primo dottore che l`ha visitata disse: "è l`ulcera " Mammano passavano i mesi l`ulcera cresceva... Un giorno incontrò una vecchietta per le strade fredde di Udine che guardandola fisso agli occhi le ha chiesto... "Ma signò siete di nuovo in cinta??"
Subito montò la bicicletta e con il boimbo nella sedioletta corse fra quei sassi disuguali e scivolosi ... arrivò all`Ufficio Militare dove lavorava il marito, Franco !Franco!!!! ha gridato, non è l`ulcera, è un bambino.. sono in cinta!!
ERO IO: OLIVIA (anche questo nome ha una storia che poi vi racconterò....)
Franco Castiglia e Maddalena Sacco i miei genitori

miércoles, 10 de junio de 2009

eduardo baschera dijo...

El mundo Cuando la tía Ana, en 1870, o por ahí, se casó con el tío Antonio, el viaje de bodas lo hicieron en Italia, exactamente a Palma, con la diligencia (en carreta¿?)Cuando volvió de este maravilloso viaje de 20 km. les contaba a sus vecinas sobre lo que había visto. Pero sobre todo, lo que la había impresionado, y no podía dejar de pensar en eso y de decirlo, era que no hubiera creido nunca que el mundo fuera tan grande.Mandi!
10 de junio de 2009 7:21

domingo, 7 de junio de 2009

IL MONT

Quanche la agne Nute, tal 1870, o lì atôr, si è maridade cun barbe Toni, il viaz di gnozzis lu à vût fat in Italie -a Palme venastâj- cu' la diligenze.
Tornade indaûr di chist maraveôs viaz di 20 chilometros, j contave 'es sôs paesanis di ce ch'e veve viudût. Ma soredut la veve smaraveade, e no si dave mai pâs di pensâ e di dî, che no varès mai crodût che il mont al fos cussì grant.

Vico Bressan -Il Strolic pal 1993

lunes, 1 de junio de 2009

la traduccción puede ser esta

de todos los colores de la creación
el rojo sincero de tus labios
el verde de los árboles bañados en el sol
el blanco de las novias
el celeste del sulfato
el amarillo del maiz
de todos los colores de la creación
solo el Friul tiene el color más bello:
es el color
de mi juventud

mandi
Adela Zanin

sábado, 30 de mayo de 2009

COLOR DA ME TIARE

Di duc' i colôrs dal creât:
il rôs sancîr dai tiei lavris
il vert dai pôi ineâz tal soreli
il blanc da lis nuvizzis
il cilestrìn dal solfato
il zâl des panolis,
di duc' i colôrs dal creât
dome il Friûl al à il colôr plui biel:
al è il colôr
da mê zoventût.

Parlata cárnica, en "Antología della letteratura friulana". Ed. 1975